| |
Click on photo to see more
Tuina Massage in Beijing, by Nicolette
Vajk
(1991)
I had always dreamt of a journey to
China.
When I read in the magazine “Massage” that it was possible to learn
Tuina (Chinese Massage)
in China,
I made inquiries as to which hospital offered this course. On my first
trip to
China in
1991 with an organized tour, the guide arranged for me to meet Dr.
Liang, the head of the Tuina department at Guan An Men Hospital in
Beijing. Tuina is one of
several branches of Chinese medicine, a system of massage that follows
the meridians, much in the same way as acupuncture does, and which
focuses on achieving a balance between the Yin and Yang forces in the
body.
Dr.
Liang encouraged me to return to Guan An Men to study Tuina for three
weeks. He explained that this would primarily be an introduction to
Chinese medicine, with a focus on massage, and I hoped it would help me
gain a deeper understanding of the principles of healing and enhance my
own practice of Thai massage in Atlanta,
Georgia
(U.S.A.).
While both Thai and Tuina massage follow the meridians, there were
three differences that I was aware of: (1) the Thai meridians are
somewhat different from the Chinese ones, (2) the stretching and
pressure of Thai massage is more like Yoga and Shiatsu combined,
whereas Tuina is more like acupuncture — it is about knowing which
specific point to apply a particular manipulation to, and (3) the basic
Thai massage that I practice promotes health and energy overall,
whereas Tuina is designed to treat specific
problems.
“I will pick you up at the airport. The hospital is far from the
airport, and many taxi drivers do not find it.” Dr. Liang remarked
as he walked me back to meet my group. I decided to take the course
that he was suggesting and we agreed that I would return within the
year.
Six months later, I was back on a flight to
Beijing. I sent Dr. Liang
a fax one week before I left to inform him of my flight schedule, but
was not sure whether he had received it. I started my trip a little
anxious, yet confident that things would work out. When I arrived
in Beijing, there was no
placard with my name on it. I started to panic. I went to the
information counter and asked: “Do you speak
English?”
“Meyo, meyo.” (“No, no.”). This was a word I would hear a thousand
times during my stay in
China.
“But it says ‘Information’ up here,” I said as I pointed to
the sign.
“Meyo,
meyo!”
“Where can I get
information?”
“MEYO! MEYO!
MEYO!”
Finally, a man next to us pointed to the ceiling, indicating that I
should go
upstairs.
I found another information counter with an attendant who seemed to
understand my question better. Relieved, I showed her Dr. Liang’s
business card. I told her that I needed to call him but could not speak
Chinese. She dialed the number a few times before she got through
to talk to someone. She hung up and dialed again. After a few more
attempts, she told me that the number on the card was incorrect. How
could this be? I looked again at the envelope Dr. Liang had sent to me.
There were three phone numbers on
it.
“Please try all the numbers, even the fax
number.”
Finally, the woman got through on one of the numbers and handed me the
phone. It was Dr. Liang’s secretary. She told me that they didn’t have
a car to pick me up and that I would have to take a taxi. I had
a brochure from the hospital written in Chinese which I showed to the
clerk at the transportation counter. She said the fare would be eight
Yuan ($1.50). Could the taxi fare really be that low? When I went
outside, I was directed to a bus. The driver was closing the luggage
compartment and getting ready to leave. I ran over and got the last
seat on the bus. I noticed that I was the only foreign passenger on the
bus, and felt
rather uneasy.
It took an hour to get into town, with a few stops on the way. We drove
past the Tian An Men Square and the Forbidden City
— “The Hidden Palace”, as my guide had called it. I waved my brochure
trying to get someone’s attention and a gentleman looked at it and
questioned the bus driver. He told me that I should get off at the last
stop.
When I got off, a few men tried to help me with my suitcase. I turned
to the one who seemed to be in charge and showed him my brochure.
He assigned me to a bicycle rickshaw rider who took me to the hospital
and asked for fifty Yuan ($10.00). I knew he was overcharging me but I
did not have the energy to go through my phrase book to argue with him.
He took the bill out of my hand and
disappeared.
I presented Dr. Liang’s card to the men at the entrance. They mimed
that they were going to telephone him and asked me to have
a seat.
When Dr. Liang came to greet me he was not sure whether I was the same
person he had met before. On our first encounter, I was more casually
dressed, and wore no make-up. When he heard that I was a
flight attendant, he exclaimed, “But in
China, the
air hostesses are very beautiful!” (And I thought doctors were
supposed to be intelligent!)
I had read some Chinese novels which described the Chinese perception
of Caucasian foreigners: they were ugly because they had a big nose,
round eyes and fire-colored hair. I later read an article by
Andrew Brown (The Globe and Mail, Toronto, May 2, 1992) that mentioned
Air China’s recruitment problems: “They demanded that trainee flight
attendants be chaste and have no smelly armpits. Surprisingly, there is
no rule against flight attendants dating, marrying and having children
after they are hired and trained. Until then they are expected to look
like cover girls and live like nuns. Also pimples, warts, moles, dark
skin, squints, scars and bad breath are out.” My beauty mark alone
would have excluded me from
Air China.
We walked through the hospital. There were patients everywhere, sitting
on the benches in the hallway. The aroma of Moxa tickled my nose; it
reminded me of marijuana. Moxa looks like a big cigar. It is made
of packed herbs and smokes like an incense stick when lit. The doctors
use it to warm specific pressure points of the body. On certain major
points they will light a Moxa cone and let it burn down until it burns
the skin and leaves a permanent scar. It is believed to have a strong
therapeutic effect.
In the excitement I had forgotten that I had been traveling for over
thirty hours. I had to find a hotel and be ready to begin my
training the next day. Dr. Liang accompanied me to the Chengdu Hotel,
but there were no rooms available because of a convention. Dr. Liang
insisted that they should find me a room and after fifteen minutes they
did.
The room was on the fifth floor. Because they did not have a key for
me, I had to ask the guards to open and lock my door. Sometimes
the elevator would not work and the entrance from the staircase to my
floor was locked. My room was near the elevator but the keys were at
the other end of the hall — getting to my room became a daily
expedition.
The bathroom floor needed mopping, the carpet needed vacuuming and the
sheets had many spots on them, even though they had obviously
been laundered. The toilet did not flush well and they would have to
unclog it every morning. After I’d been there for one week, they still
had not mopped the bathroom floor or vacuumed the carpet. But they had
given me two toothbrushes, two soaps and two bags of jasmine tea every
day. I only used the soap and the rest just piled up on the television
where I stored it. I called one of the girls to my room and showed her
the “Please clean my room” sign. She looked puzzled. I took her into
the bathroom and mimed mopping the floor. Her face lit up, “Yes, yes!”
— This was the only English word that everyone I met during my trip
knew. I took her to the carpet and pretended to vacuum, imitating the
sound of the vacuum cleaner. She clearly understood. I thanked her and
that evening I came home to a clean
room.
I had to get a bicycle. The director of my unit generously let me
borrow hers instead of buying one and reselling it at the end of
my stay. Every morning I rode two kilometers through the market street,
where the vendors sold their fruit and vegetables as well as pots and
pans, noodle soup, dumplings and steamed bread. Older women used baby
carts to carry their groceries — young mothers used them to carry their
babies and the
food.
One morning I witnessed a traffic jam at an intersection. It was so
congested that not even the pedestrians could move. The cars were the
first to get stuck. The cyclists behind them wanted to pass and
ended up jamming both sides of the road. The bikes were perpendicular
to one another and no one could move. After an immobilization of about
twenty minutes the cyclists managed to loosen up the jam a little by
turning into a side street. I forced my way across the road by giving
dirty looks to everyone in my way and they actually let me
through.
I soon settled into a routine at the hospital. I met the doctors in the
Tuina Department: there were six of them of them, on different shifts
and with different responsibilities and areas of expertise. I was the
only foreign student in the Tuina department during the three weeks
that I was there — two Austrian students were studying in the
Acupuncture department and a group of a dozen students from
Australia was studying in the Physiotherapy department. It is my
understanding that most hospitals in
China are
teaching hospitals, and the staff seemed quite comfortable teaching us
with the help of translators. Dr. Liang assigned a translator to
accompany me throughout my lectures and observations each day from
9:00 A.M. to 4:00 P.M. The patients who came to the hospital
had mostly neck pain, lower back pain and knee problems. I had wanted
to study internal diseases. When they asked me for a list of lectures I
wanted to have, I told them I wanted to learn how to treat common
ailments like a cold, fever, sore throat, headache or digestive
problems. However, they enrolled me in lectures on cervical spondylosis
(a bone spur in the neck), lumbar pain and lumbar disc, knee arthritis,
tennis elbow — all of which have proven useful in my massage
practice.
Dr.
Li, who had been absent in the beginning, came back during the third
week of my training. She had been dancing for a television program. I
later learned that she had wanted to be a dancer, but her father had
made her go to medical school. I could not quite figure out what
she thought of me. She grabbed my hands, looked at them and walked
away. I noticed my nails were too long. My translator told me that Dr.
Li thought my hands were better suited for playing the violin. I felt
that she disapproved of me. But that afternoon, after she gave me a
lesson, my translator said that Dr. Li liked me, especially my yellow
hair: she wanted to cut it off and wear it
herself!
Even though I had a translator, this did not necessarily mean
I understood every detail of the conversation. I once asked, “When you
tell me to work on a certain point, is it because you decided that it
worked, or because your teacher taught you to?” —there seemed to be
some disagreement on the treatment. The translator talked with the
doctor for about two minutes, while the doctor was showing one pressure
point on my leg, then another, and finally she said
“No”.
“No what?” I
asked.
“No teacher, personal
experience.”
I wished I could have understood all the discussion in
between.
When I started my Tuina massage training Dr. Wu demonstrated various
manipulation techniques. The most difficult ones were the rolling and
the one finger meditation. Dr. Wu was very strict with me, he would not
let me do anything halfway, I had to do it perfectly. Every time
I tried he would shake his head and tell me I was doing it wrong. I
was supposed to relax my wrist, elbow, arm and shoulder. The strength
was to come from my waist — “vist” as he would say — which was easier
said
than done.
Every morning Dr. Wu would ask me if I had been practicing, but I did
not have anyone to practice on. After two weeks of trying the rolling
technique, Dr. Wu finally told me I had made some progress — he told me
I was doing better than any foreigner. I still felt I was far
from doing it right. As for the one finger meditation, I will know I’m
doing it right when I can massage for fifteen minutes without getting
tired. One of the patients told me to study Qigong (chi gong) which
would help me in my massage technique and to build my strength. Qigong
is a Chinese exercise based on breathing, meditating and visualizing
the energy flow through the body. It helps to improve one’s health and
mental well-being. At a more advanced stage, Qigong can be used to heal
others by projecting external Qi (Chi:
energy).
Dr. Wu showed me some exercises that he practiced each morning in the
park. I went with him every day from six to eight A.M., to participate in this wonderful
Chinese tradition, always set in a quiet, agreeable and beautiful
environment. People practice Tai Chi, Qigong, Wushu (Kung Fu), dancing
with sword or fan, ballroom dancing, playing musical instruments and
singing.
One morning, a girl was singing Peking Opera facing the lake. Behind
her was an older man stretching his hamstrings with his foot up against
a tree trunk. He was imitating her singing. It seemed as though he did
not appreciate Peking Opera. An American woman once told me
that Chinese singing sounded like cats mating and the music sounded
like her nieces playing with the pots and pans. Peking Opera is losing
its appeal for the younger Chinese generation, but the older people
still enjoy
it.
Another custom is for older men to take their birds to the park. They
meet their friends there, hang the bird cages in the trees, take
the blue covers off and the birds sing to each other.
Meanwhile, their owners sit on benches, drink cha (tea) and chat. The
birds also get their morning exercise: each owner swings his cage back
and forth while the birds flap their wings and contract their feet so
as not to fall off the stick. The birds seem to appreciate the
attention.
The Chinese have some strange remedies. An Australian student in the
orthopedic department had a sore throat and was given a concoction of
flowers which looked like a potpourri in hot water. I once tried
a Chinese herb remedy for a cold. It tasted sweet but it smelled like
burnt hair. A patient in the Acupuncture department was suffering from
an atrophy of the optic nerve, which could make her go blind. They were
giving her a Moxa treatment using a pair of glasses with walnut shells
in the center of the frame. The shells had been soaked in an extract of
chrysanthemum solution. Sticks of Moxa were lit in front of them, and
the smoke went through the shell, into the eye and finally to the optic
nerve. At least that is what I understood. After the Moxa treatment,
which she had every day, the patient got up to leave, but the
acupuncture doctor had not finished. He stuck a needle through her
temple and twisted it back and forth behind her forehead. The girl was
holding back her screams — she
was brave.
Another patient, who had a spinal problem, was getting a hot cup
treatment. The doctor poked the point located between the
seventh cervical and the first thoracic vertebrae, which is called the
DU 14. A cup was heated with a flame and placed over the spot. The skin
under the cup swelled up and blood came out. The patient had to sit on
the bed for about fifteen minutes as she also had needles in her hands,
legs and feet. They took off the cup and casually wiped off the blood.
My interpreter was almost sick. After taking out the needles, the
doctor put other needles into the underside of the patient’s tongue and
wriggled them around. He looked up and grinned at me when he saw my
face.
“What do you think of acupuncture?” he
asked.
It was too much for me to handle. I would stick with Tuina massage
which, to me, seemed a gentler
manipulation.
In the orthopedic department, they did not operate on broken arms and
legs. They put the patients under anesthesia and, under
traction, pushed the bones back in place — no worry about infections
and scars. Hearing about it was enough for me and I did not feel I
needed to witness the procedure. One patient had dislocated her knee by
falling in a hole and an Australian student told me she was about to go
into shock. I asked why they were not laying her down. The answer was:
“The Chinese have a higher tolerance for
pain.”
A Japanese man had an infection in his hand. He had fallen on a stick
three weeks before and still had pain. The doctor stuck some
gauze, which had been soaked in a red solution, into his hand. A couple
of days later, when he took out the gauze, a splint an inch long came
out with it. The hand healed quickly after that. To treat a sprained
foot, they wrapped it in a muddy-looking herb mixture to promote
circulation and reduce the swelling. After the swelling had gone down,
they massaged the foot to accelerate the healing. The foot massage
looked so painful that I would have needed a handkerchief in my mouth
to choke the
screams.
At least the children cried without shame, even if it did not hurt: a
little girl burst into tears when the doctor approached her
with scissors to cut off her “cast” — it was a plastered bandage
wrapped around a couple of bent sticks, the latter wrapped with
tape.
Tuina massage on babies was very gentle. For a cold, they used one
finger to rub the outside of the child’s arm from the wrist to
the elbow. This manipulation had a warming effect. For a fever, they
rubbed the forearm on the palm side from the elbow to the wrist. This
directed the excess heat out of the body. For constipation, they rubbed
the thumb. This stimulated the lung meridian which is associated with
the large intestine. Tuina worked marvels on infants — they generally
healed quickly. I found that observing the treatment of infants was the
most effective learning method during the three weeks I studied at the
hospital: young children do not have the physical and emotional history
of chronic illness or trauma that we develop throughout our lives and
they respond positively to the simplest forms of
massage.
Photographing Chinese children was always a delight. They were so cute
and their parents and grandparents were so proud of them that they felt
honored whenever I asked to take their pictures. It was a challenge
to photograph toddlers wearing split pants instead of diapers — these
pants allow them to squat whenever something needs to come out: no
diapers, no toilet training. I saw a tourist trying to photograph a
little boy’s bottom. The mother turned the little boy around so that
the tourist could take a picture of his face. She did not seem to
understand the intention of the photographer, who was constantly trying
to get behind the child. On another occasion, a woman was carrying a
toddler in her arms. When she saw my camera, she showed it to her son,
who turned his face towards me and I managed to get his little bottom
and his face in the photo at the
same time.
As soon as the children are old enough to sit up, they ride
the bicycles with their parents in little bamboo chairs. Chinese
children are so calm and still that there does not seem to be any risk
of them falling off. They just hold on and stare at all the curiosities
that they pass. Sometimes the whole family sat on one bicycle: the
child in front, the father on the seat and the mother in the back
sitting like an Amazon. This was illegal — an Austrian student got into
trouble with a policeman for riding on the luggage rack of a bicycle.
He was just following the example of the
locals.
The language barriers could sometimes be challenging. One day, Peter, a
fellow student from Austria, and I were shopping and found ourselves in
a situation where the salesgirl had to explain in three different ways
the price of what we were buying, to no avail. She did not use the same
money names as the phrase book. The bills say “Yuan” and “Jiao”, but
the people say “Kwai” and “Mao”. She tried to show us with her fingers,
but since the Chinese count from one to ten with only one hand, the
fingers do not mean the same as when we do it. Then she tried to
show us on the bead counter: no luck, we still did not understand.
Finally, she wrote it down on the table in Arabic numbers. I decided I
would have to learn to count in Chinese, which made my shopping a lot
easier.
The culinary experience was probably the most enjoyable. Peter was a
vegetarian and he was adventurous enough to try anything that did not
have meat. One day we saw some half-circle shaped pink bits fried in
oil which we were unable to identify. We asked if it was meat.
“Meyo,” came the answer. Maybe it was fruit? “Meyo.” I showed them the
vegetable section of my phrase book: “Meyo.” They grabbed my book and
looked through it briefly, but shook their heads. Since it was not
meat, we ordered some. From the taste, we thought that it was made from
corn flour. We also tried “Fried Mice” (donuts), sugarcoated bananas,
peanut pastries, blood-rice pudding, steamed and fried dumplings. My
favorite dish was noodles, especially if they were fresh. The cook
would take a piece of dough, stretch it, bring the two ends together,
stretch, bring the ends together, stretch, until the noodles were of
the desired diameter. Then he threw them in boiling water. Thirty
seconds later, the noodles were cooked and drained. The cook added a
cilantro broth to the noodles, and the soup was ready to eat. I had it
every morning for
breakfast.
Peter
found a couple of vegetarian restaurants and we had a lot of fun
reading their menus. Not only were the titles creative, so were the
food substitution and presentation. Some examples were Swallow’s
Nest, Sunrise on the
Mountain, Red Lantern, Roast Duck — no meat, Scallops with Vegetables —
no seafood, Fried Eel — no eel. Every time we chose an item on the
menu, they were out of it. We asked them to recommend something.
That gave us a chance to eat some dishes that we would normally not
choose. They also served a red juice that we could not identify: it was
not in our phrase book. It turned out to be haw juice, made from
Hawthorn, a thorny shrub of the rose family with flowers and small red
fruit. This nectar was sometimes mixed with asparagus or carrot
juice.
Thanks to my phrase book, I got around pretty well with the addition of
sign language. But when I tried to read something out of the book, I
got into trouble. Because I could count, they assumed I could
speak Chinese, and they would rattle on. I would say “Wo bu hui shuo
han-yu” (I do not speak Chinese). I think I was saying it close to
right because they repeated it, but then they went on: “Ni lai zheryou
duo-jiu le? Ni-men zai zher guo-de yu-kuai ma? Ni shi cong nar lai de?”
I was helpless, I could not answer, and all I could say was: “Xiexie,
zai-jian” (Thank you, good-bye). They just continued speaking and
smiling.
|
 |